— Детка, да ты сама грация!
Я фальшиво хохотнула и чуть не упала, пытаясь нацепить балетку на ногу.
— Я бы помог тебе, — продолжил он, — но не могу к тебе прикасаться. К тому же мне нравится это представление.
У меня сложилось впечатление, что он смотрит не на мою ногу, а на вырез сидящего довольно свободно платья. В конце концов, я смогла обуть балетку и, выпрямившись, прошла перед ним, направляясь к пруду.
— По правде говоря, недавно ты сама пялилась на его пах, — напомнил мне внутренний голос.
Да, точно подмечено.
Каспар быстро догнал меня и молча пошел рядом, давая мне возможность подумать. С его лица не сходила довольная улыбка. Я подошла к пруду, зачарованная полетом светлячков, которые, подобно светящемуся облаку, парили над поверхностью воды.
— Красиво! — Каспар кивнул в сторону светлячков. — Они прилетают лишь раз в год, на бал в честь празднования Бесконечности. Глупо, конечно, но говорят, что они питаются радостью.
— Ух ты, — отозвалась я, не сводя взгляда с насекомых.
— Они нравились матери…
Мы снова замолчали. Спустя несколько секунд я пошла вдоль берега пруда к тому месту, где гирлянды из роз, словно бумажные цепи почти касались воды. Это были такие же розы, которые я видела в зале: с черными лепестками, но белыми листочками. Я протянула руку, желая прикоснуться к будто бархатным лепесткам. ~ Я бы не трогал их на твоем месте.
Я резко одернула руку, когда Каспар возник прямо передо мной. ~~ Почему?
У него на лице появилось мечтательное выражение, Эти розы зовут Прикосновением смерти. Их прикосновение смертельно для любого человека или вампира.
Я отшатнулась.
— Ты шутишь!
Он покачал головой.
— Нет, если бы ты прикоснулась к лепестку, то уже лежала бы на земле мертвая.
Широко раскрыв глаза, я сделала несколько шагов назад. Каспар усмехнулся, повернулся к розам и сорвал одну из них, восхищаясь ее крайний. Расправив лепестки, он вдохнул аромат цветка.
— Вот, понюхай.
Он протянул ею мне, но я покачала головой.
— Ну уж нет!
— Поверь мне, Виолетта, — со вздохом сказал он.
Я нахмурилась, но нагнулась к цветку. Мне не надо было близко наклониться к нему, чтобы уловить запах.
— На что похож этот аромат? — спросил он.
— Как гнилые овощи, — поморщилась я. Он кивнул и поднес цветок к носу.
— Но для меня они пахнут почти так же сладко, как ты. Я фыркнула.
— Это что, вампиры вот так снимают баб? Каспар притворился, что удивлен.
— Черт! неужели это так очевидно?!
Принц швырнул цветок в пруд, и он начал плавать на поверхности воды, словно лежал на листке водяной лилии. Каспар вытер ладонь о рубашку, на которой остался черный след. Мы пошли дальше.
— Если они так опасны для людей и дампиров, почему их развесили повсюду?
Он нетерпеливо выдохнул, будто ему приходилось растолковывать элементарные вещи несмышленому ребенку.
Во время бала в честь празднования Бесконечности здесь присутствуют всего два смертных человека и за ними постоянно наблюдают. К тому же эти цветы — символ королевства. Вот… — И он показал на герб, вышитый на его камзоле. — Они представляют все, чем мы являемся. Они смертельны для людей, но для нас эти цветы ценны и прекрасны. Из них даже делают духи, однако их запах неприятен людям. Я кивнула. — Значит, они символичны для вампиров?
Нет они символичны для всех темных существ.
Закрыв глаза, я напомнила себе, что не стоит злиться из-за его ответа. Учитывая, что я ничего не знала о темных существах, его ответ едва ли имел для меня смысл.
Мы подошли к фонтану. Каспар сел на край каменного ограждения, похлопав по камню рядом с собой. Я села, убеждая себя решиться задать Каспару нужные вопросы.
— Кто такие Темные Героини?
Он резко повернулся ко мне, широко раскрыв глаза от удивления, на секунду они стали угольно-черного цвета.
— Кто тебе рассказал об этом?
Я быстро постаралась найти правдоподобную версию, потому что не могла рассказать ему о снах, ведь об этом мог узнать его отец.
— Никто. Я слышала, как в зале говорили о том, что в Атенеа нашлась первая Героиня, первая из Пророчества девушка, или что-то вроде того, — ответила я.
Он немного расслабился, но тревога и любопытство никуда не делись.
— Да, первая из Пророчества девушка, — повторил он. — Ты видела, кто говорил? Потому что об этом должен знать только Совет, не говоря уже о том, как опрометчиво обсуждать это на балу.
Я покачала головой.
— Я их не узнала. — Эх!
На этот раз решив показать раздражение, я вздохнула.
— Ты не собираешься рассказать мне, кто такие Темные Героини и что это за Пророчество? И почему вампиры так напуганы, что их черед следующий.
Каспар поморщился. ~ Ты все это слышала?
— Пожалуйста, расскажи мне. Кому от этого может быть вред? Я буду молчать об этом.
Он покачал головой.
— Вампирский совет и Совет измерений договорились, что ты не должна знать ни о каких других измерениях, кроме этого, пока не станешь одной из нас.
— Это обсуждалось, когда мы были в Лондоне? А этот Фэллон, он сегеанец? Он знал о Пророчестве, верно? Как давно ты узнал, что девушка найдена? Недавно? Я никогда не слышала, чтобы об этом говорили прежде, — протараторила я последние несколько вопросов, чтобы посмотреть на его реакцию. Ответы были мне известны из сна, но мне хотелось увидеть, насколько он будет откровенен со мной.
— Притормози! Я все расскажу.